| שמות 40 | sh'mot 40 | |||
| 1 וַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha  אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ [1] Silluq  | 
1 vai'da·ber A·do·nai [2]  ʾel־mo·sheh lle·mor [1]  | 
|||
| 2 בְּיוֹם־הַחֹ֥דֶשׁ הָרִאשׁ֖וֹן [2] Tip'cha  בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ [1] Etnachta אֶת־מִשְׁכַּ֖ן [2] Tip'cha אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃ [1] Silluq  | 
2 b'yom־ha·cho·desh ha·ri·shon [2]  b'ʾe·chad la·cho·desh [1] ʾet־mish'kan [2] ʾo·hel moʿed [1]  | 
|||
| 3 וְשַׂמְתָּ֣ שָׁ֔ם [2] Zaqef  אֵ֖ת [2] Tip'cha אֲר֣וֹן הָעֵד֑וּת [1] Etnachta אֶת־הַפָּרֹֽכֶת׃ [1] Silluq  | 
3 v'sam'ta sham [2]  ʾet [2] ʾa·ron haʿe·dut [1] ʾet־ha·pa·ro·khet [1]  | 
|||
| 4 וְהֵבֵאתָ֙ [3] Pashta  אֶת־הַשֻּׁלְחָ֔ן [2] Zaqef אֶת־עֶרְכּ֑וֹ [1] Etnachta אֶת־הַמְּנֹרָ֔ה [2] Zaqef אֶת־נֵרֹתֶֽיהָ׃ [1] Silluq  | 
4 v'he·ve·ta [3]  ʾet־hash·shul'chan [2] ʾet־ʿer'ko [1] ʾet־hamm'no·rah [2] ʾet־ne·ro·tei·ha [1]  | 
|||
| 5 וְנָתַתָּ֞ה [4] Gershayim  אֶת־מִזְבַּ֤ח הַזָּהָב֙ [3] Pashta לִקְטֹ֔רֶת [2] Zaqef אֲר֣וֹן הָעֵדֻ֑ת [1] Etnachta אֶת־מָסַ֥ךְ הַפֶּ֖תַח [2] Tip'cha לַמִּשְׁכָּֽן׃ [1] Silluq  | 
5 v'na·ta·tah [4]  ʾet־miz'bach haz·za·hav [3] liq'to·ret [2] ʾa·ron haʿe·dut [1] ʾet־ma·sakh ha·pe·tach [2] lam·mish'kan [1]  | 
|||
| 6 וְנָ֣תַתָּ֔ה [2] Zaqef  אֵ֖ת [2] Tip'cha מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֑ה [1] Etnachta פֶּ֖תַח [2] Tip'cha מִשְׁכַּ֥ן אֹֽהֶל־מוֹעֵֽד׃ [1] Silluq  | 
6 v'na·ta·tah [2]  ʾet [2] miz'bach haʿo·lah [1] pe·tach [2] mish'kan ʾo·hel־moʿed [1]  | 
|||
| 7 וְנָֽתַתָּ֙ [3] Pashta  אֶת־הַכִּיֹּ֔ר [2] Zaqef וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֑חַ [1] Etnachta מָֽיִם׃ [1] Silluq  | 
7 v'na·ta·ta [3]  ʾet־ha·kiy·yor [2] vu·vein ham·miz'be·ach [1] ma·yim [1]  | 
|||
| 8 וְשַׂמְתָּ֥ אֶת־הֶחָצֵ֖ר [2] Tip'cha  סָבִ֑יב [1] Etnachta אֶת־מָסַ֖ךְ [2] Tip'cha שַׁ֥עַר הֶחָצֵֽר׃ [1] Silluq  | 
8 v'sam'ta ʾet־he·cha·tser [2]  sa·viv [1] ʾet־ma·sakh [2] shaʿar he·cha·tser [1]  | 
|||
| 9 וְלָקַחְתָּ֙ [3] Pashta  אֶת־שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה [2] Zaqef וְאֶת־כׇּל־אֲשֶׁר־בּ֑וֹ [1] Etnachta וְאֶת־כׇּל־כֵּלָ֖יו [2] Tip'cha וְהָ֥יָה קֹֽדֶשׁ׃ [1] Silluq  | 
9 v'la·qach'ta [3]  ʾet־she·men ham·mish'chah [2] v'ʾet־kol־ʾa·sher־bo [1] v'ʾet־kol־ke·laiv [2] v'ha·yah qo·desh [1]  | 
|||
| 10 וּמָשַׁחְתָּ֛ [3] Tevir  אֶת־מִזְבַּ֥ח הָעֹלָ֖ה [2] Tip'cha וְאֶת־כׇּל־כֵּלָ֑יו [1] Etnachta אֶת־הַמִּזְבֵּ֔חַ [2] Zaqef קֹ֥דֶשׁ קׇֽדָשִֽׁים׃ [1] Silluq  | 
10 vu·ma·shach'ta [3]  ʾet־miz'bach haʿo·lah [2] v'ʾet־kol־ke·laiv [1] ʾet־ham·miz'be·ach [2] qo·desh qo·da·shim [1]  | 
|||
| 11 וּמָשַׁחְתָּ֥ אֶת־הַכִּיֹּ֖ר [2] Tip'cha  וְאֶת־כַּנּ֑וֹ [1] Etnachta אֹתֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
11 vu·ma·shach'ta ʾet־ha·kiy·yor [2]  v'ʾet־kan·no [1] ʾo·to [1]  | 
|||
| 12 וְהִקְרַבְתָּ֤ אֶֽת־אַהֲרֹן֙ [3] Pashta  וְאֶת־בָּנָ֔יו [2] Zaqef אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד [1] Etnachta בַּמָּֽיִם׃ [1] Silluq  | 
12 v'hiq'rav'ta ʾet־ʾa·ha·ron [3]  v'ʾet־ba·naiv [2] ʾo·hel moʿed [1] bam·ma·yim [1]  | 
|||
| 13 וְהִלְבַּשְׁתָּ֙ [3] Pashta  אֶֽת־אַהֲרֹ֔ן [2] Zaqef בִּגְדֵ֣י הַקֹּ֑דֶשׁ [1] Etnachta וְקִדַּשְׁתָּ֥ אֹת֖וֹ [2] Tip'cha וְכִהֵ֥ן לִֽי׃ [1] Silluq  | 
13 v'hil'bash'ta [3]  ʾet־ʾa·ha·ron [2] big'dei haq·qo·desh [1] v'qi·dash'ta ʾo·to [2] v'khi·hen li [1]  | 
|||
| 14 וְאֶת־בָּנָ֖יו [2] Tip'cha  תַּקְרִ֑יב [1] Etnachta כֻּתֳּנֹֽת׃ [1] Silluq  | 
14 v'ʾet־ba·naiv [2]  taq'riv [1] ku·to·not [1]  | 
|||
| 15 וּמָשַׁחְתָּ֣ אֹתָ֗ם [3] Revi'i  כַּאֲשֶׁ֤ר מָשַׁ֙חְתָּ֙ [3 3] Pashta אֶת־אֲבִיהֶ֔ם [2] Zaqef לִ֑י [1] Etnachta לִהְיֹ֨ת לָהֶ֧ם מׇשְׁחָתָ֛ם [3] Tevir לִכְהֻנַּ֥ת עוֹלָ֖ם [2] Tip'cha לְדֹרֹתָֽם׃ [1] Silluq  | 
15 vu·ma·shach'ta ʾo·tam [3]  kaʾa·sher ma·shach'ta [3 3] ʾet־ʾa·vi·hem [2] li [1] lih'yot la·hem mosh'cha·tam [3] likh'hun·nat ʿo·lam [2] l'do·ro·tam [1]  | 
|||
| 16 וַיַּ֖עַשׂ [2] Tip'cha  מֹשֶׁ֑ה [1] Etnachta אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהֹוָ֛ה [3] Tevir אֹת֖וֹ [2] Tip'cha כֵּ֥ן עָשָֽׂה׃ [1] Silluq ס  | 
16 vay·yaʿas [2]  mo·sheh [1] ʾa·sher tsiv·vah A·do·nai [3] ʾo·to [2] ken ʿa·sah [1] §  | 
|||
| 17 וַיְהִ֞י [4] Gershayim  בַּחֹ֧דֶשׁ הָרִאשׁ֛וֹן [3] Tevir בַּשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית [2] Tip'cha בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ [1] Etnachta הַמִּשְׁכָּֽן׃ [1] Silluq  | 
17 vai'hi [4]  ba·cho·desh ha·ri·shon [3] bash·sha·nah hash·she·nit [2] b'ʾe·chad la·cho·desh [1] ham·mish'kan [1]  | 
|||
| 18 וַיָּ֨קֶם מֹשֶׁ֜ה [4] Geresh  אֶת־הַמִּשְׁכָּ֗ן [3] Revi'i אֶת־אֲדָנָ֔יו [2] Zaqef אֶת־קְרָשָׁ֔יו [2] Zaqef אֶת־בְּרִיחָ֑יו [1] Etnachta אֶת־עַמּוּדָֽיו׃ [1] Silluq  | 
18 vay·ya·qem mo·sheh [4]  ʾet־ham·mish'kan [3] ʾet־ʾa·da·naiv [2] ʾet־q'ra·shaiv [2] ʾet־b'ri·chaiv [1] ʾet־ʿam·mu·daiv [1]  | 
|||
| 19 וַיִּפְרֹ֤שׂ אֶת־הָאֹ֙הֶל֙ [3 3] Pashta  עַל־הַמִּשְׁכָּ֔ן [2] Zaqef אֶת־מִכְסֵ֥ה הָאֹ֛הֶל [3] Tevir עָלָ֖יו [2] Tip'cha מִלְמָ֑עְלָה [1] Etnachta צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶת־מֹשֶֽׁה׃ [1] Silluq ס  | 
19 vay·yif'ros ʾet־haʾo·hel [3 3]  ʿal־ham·mish'kan [2] ʾet־mikh'seh haʾo·hel [3] ʿa·laiv [2] mil'maʿlah [1] tsiv·vah A·do·nai [2] ʾet־mo·sheh [1] §  | 
|||
| 20 וַיִּקַּ֞ח [4] Gershayim  וַיִּתֵּ֤ן אֶת־הָעֵדֻת֙ [3] Pashta אֶל־הָ֣אָרֹ֔ן [2] Zaqef עַל־הָאָרֹ֑ן [1] Etnachta עַל־הָאָרֹ֖ן [2] Tip'cha מִלְמָֽעְלָה׃ [1] Silluq  | 
20 vay·yiq·qach [4]  vay·yi·ten ʾet־haʿe·dut [3] ʾel־haʾa·ron [2] ʿal־haʾa·ron [1] ʿal־haʾa·ron [2] mil'maʿlah [1]  | 
|||
| 21 וַיָּבֵ֣א אֶת־הָאָרֹן֮ [3] Zarqa  אֶל־הַמִּשְׁכָּן֒ [2] Segol אֵ֚ת [3] Yetiv פָּרֹ֣כֶת הַמָּסָ֔ךְ [2] Zaqef עַ֖ל [2] Tip'cha אֲר֣וֹן הָעֵד֑וּת [1] Etnachta צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶת־מֹשֶֽׁה׃ [1] Silluq ס  | 
21 vay·ya·ve ʾet־haʾa·ron [3]  ʾel־ham·mish'kan [2] ʾet [3] pa·ro·khet ham·ma·sakh [2] ʿal [2] ʾa·ron haʿe·dut [1] tsiv·vah A·do·nai [2] ʾet־mo·sheh [1] §  | 
|||
| 22 וַיִּתֵּ֤ן אֶת־הַשֻּׁלְחָן֙ [3] Pashta  בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד [2] Zaqef יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן [2] Tip'cha צָפֹ֑נָה [1] Etnachta לַפָּרֹֽכֶת׃ [1] Silluq  | 
22 vay·yi·ten ʾet־hash·shul'chan [3]  b'ʾo·hel moʿed [2] ye·rekh ham·mish'kan [2] tsa·fo·nah [1] la·pa·ro·khet [1]  | 
|||
| 23 וַיַּעֲרֹ֥ךְ עָלָ֛יו [3] Tevir  עֵ֥רֶךְ לֶ֖חֶם [2] Tip'cha לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶת־מֹשֶֽׁה׃ [1] Silluq ס  | 
23 vay·yaʿa·rokh ʿa·laiv [3]  ʿe·rekh le·chem [2] lif'nei A·do·nai [1] tsiv·vah A·do·nai [2] ʾet־mo·sheh [1] §  | 
|||
| 24 וַיָּ֤שֶׂם אֶת־הַמְּנֹרָה֙ [3] Pashta  בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד [2] Zaqef הַשֻּׁלְחָ֑ן [1] Etnachta יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן [2] Tip'cha נֶֽגְבָּה׃ [1] Silluq  | 
24 vay·ya·sem ʾet־hamm'no·rah [3]  b'ʾo·hel moʿed [2] hash·shul'chan [1] ye·rekh ham·mish'kan [2] neg'bah [1]  | 
|||
| 25 וַיַּ֥עַל הַנֵּרֹ֖ת [2] Tip'cha  לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶת־מֹשֶֽׁה׃ [1] Silluq ס  | 
25 vay·yaʿal han·ne·rot [2]  lif'nei A·do·nai [1] tsiv·vah A·do·nai [2] ʾet־mo·sheh [1] §  | 
|||
| 26 וַיָּ֛שֶׂם [3] Tevir  אֶת־מִזְבַּ֥ח הַזָּהָ֖ב [2] Tip'cha בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד [1] Etnachta הַפָּרֹֽכֶת׃ [1] Silluq  | 
26 vay·ya·sem [3]  ʾet־miz'bach haz·za·hav [2] b'ʾo·hel moʿed [1] ha·pa·ro·khet [1]  | 
|||
| 27 וַיַּקְטֵ֥ר עָלָ֖יו [2] Tip'cha  קְטֹ֣רֶת סַמִּ֑ים [1] Etnachta צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶת־מֹשֶֽׁה׃ [1] Silluq ס  | 
27 vay·yaq'ter ʿa·laiv [2]  q'to·ret sam·mim [1] tsiv·vah A·do·nai [2] ʾet־mo·sheh [1] §  | 
|||
| 28 וַיָּ֛שֶׂם [3] Tevir  אֶת־מָסַ֥ךְ הַפֶּ֖תַח [2] Tip'cha לַמִּשְׁכָּֽן׃ [1] Silluq  | 
28 vay·ya·sem [3]  ʾet־ma·sakh ha·pe·tach [2] lam·mish'kan [1]  | 
|||
| 29 וְאֵת֙ [3] Pashta  מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֔ה [2] Zaqef פֶּ֖תַח [2] Tip'cha מִשְׁכַּ֣ן אֹֽהֶל־מוֹעֵ֑ד [1] Etnachta אֶת־הָעֹלָה֙ [3] Pashta וְאֶת־הַמִּנְחָ֔ה [2] Zaqef צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶת־מֹשֶֽׁה׃ [1] Silluq ס  | 
29 v'ʾet [3]  miz'bach haʿo·lah [2] pe·tach [2] mish'kan ʾo·hel־moʿed [1] ʾet־haʿo·lah [3] v'ʾet־ham·min'chah [2] tsiv·vah A·do·nai [2] ʾet־mo·sheh [1] §  | 
|||
| 30 וַיָּ֙שֶׂם֙ [3 3] Pashta  אֶת־הַכִּיֹּ֔ר [2] Zaqef וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֑חַ [1] Etnachta מַ֖יִם [2] Tip'cha לְרׇחְצָֽה׃ [1] Silluq  | 
30 vay·ya·sem [3 3]  ʾet־ha·kiy·yor [2] vu·vein ham·miz'be·ach [1] ma·yim [2] l'roch'tsah [1]  | 
|||
| 31 וְרָחֲצ֣וּ מִמֶּ֔נּוּ [2] Zaqef  מֹשֶׁ֖ה [2] Tip'cha וְאַהֲרֹ֣ן וּבָנָ֑יו [1] Etnachta וְאֶת־רַגְלֵיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
31 v'ra·cha·tsu mim·men·nu [2]  mo·sheh [2] v'ʾa·ha·ron vu·va·naiv [1] v'ʾet־rag'lei·hem [1]  | 
|||
| 32 בְּבֹאָ֞ם [4] Gershayim  אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד [3] Revi'i אֶל־הַמִּזְבֵּ֖חַ [2] Tip'cha צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶת־מֹשֶֽׁה׃ [1] Silluq ס  | 
32 b'voʾam [4]  ʾel־ʾo·hel moʿed [3] ʾel־ham·miz'be·ach [2] tsiv·vah A·do·nai [2] ʾet־mo·sheh [1] §  | 
|||
| 33 וַיָּ֣קֶם אֶת־הֶחָצֵ֗ר [3] Revi'i  סָבִיב֙ [3] Pashta לַמִּשְׁכָּ֣ן וְלַמִּזְבֵּ֔חַ [2] Zaqef אֶת־מָסַ֖ךְ [2] Tip'cha שַׁ֣עַר הֶחָצֵ֑ר [1] Etnachta אֶת־הַמְּלָאכָֽה׃ [1] Silluq פ  | 
33 vay·ya·qem ʾet־he·cha·tser [3]  sa·viv [3] lam·mish'kan v'lam·miz'be·ach [2] ʾet־ma·sakh [2] shaʿar he·cha·tser [1] ʾet־hamm'la·khah [1] ¶  | 
|||
| 34 וַיְכַ֥ס הֶעָנָ֖ן [2] Tip'cha  אֶת־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד [1] Etnachta מָלֵ֖א [2] Tip'cha אֶת־הַמִּשְׁכָּֽן׃ [1] Silluq  | 
34 vai'khas heʿa·nan [2]  ʾet־ʾo·hel moʿed [1] ma·le [2] ʾet־ham·mish'kan [1]  | 
|||
| 35 וְלֹא־יָכֹ֣ל מֹשֶׁ֗ה [3] Revi'i  לָבוֹא֙ [3] Pashta אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד [2] Zaqef הֶעָנָ֑ן [1] Etnachta מָלֵ֖א [2] Tip'cha אֶת־הַמִּשְׁכָּֽן׃ [1] Silluq  | 
35 v'lo־ya·khol mo·sheh [3]  la·vo [3] ʾel־ʾo·hel moʿed [2] heʿa·nan [1] ma·le [2] ʾet־ham·mish'kan [1]  | 
|||
| 36 וּבְהֵעָל֤וֹת הֶֽעָנָן֙ [3] Pashta  מֵעַ֣ל הַמִּשְׁכָּ֔ן [2] Zaqef בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta מַסְעֵיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
36 vuv'heʿa·lot heʿa·nan [3]  meʿal ham·mish'kan [2] b'nei yis'raʾel [1] mas'ʿei·hem [1]  | 
|||
| 37 וְאִם־לֹ֥א יֵעָלֶ֖ה [2] Tip'cha  הֶעָנָ֑ן [1] Etnachta עַד־י֖וֹם [2] Tip'cha הֵעָלֹתֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
37 v'ʾim־lo yeʿa·leh [2]  heʿa·nan [1] ʿad־yom [2] heʿa·lo·to [1]  | 
|||
| 38 כִּי֩ עֲנַ֨ן יְהֹוָ֤ה עַֽל־הַמִּשְׁכָּן֙ [3] Pashta  יוֹמָ֔ם [2] Zaqef תִּהְיֶ֥ה לַ֖יְלָה [2] Tip'cha בּ֑וֹ [1] Etnachta בְּכׇל־מַסְעֵיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
38 ki ʿa·nan A·do·nai ʿal־ham·mish'kan [3]  yo·mam [2] tih'yeh lai'lah [2] bo [1] b'khol־mas'ʿei·hem [1]  | 
|||
| end of Exodus 40 |